去年11月30日,国内知名的翻译网站“译言”因为内容问题被封站。事后几天,原域名变成了官方博客。6日,这个博客上发布消息称,1月8日,改版后的译言网将重新上线。新版译言网站的域名已有变更,www.yeeyan.org将正式取代原域名。 据译言网成员王一辛介绍,在内容方面,以前与卫报等国外媒体的协作将不再继续。王一辛表示,译言的初衷是打开大家的眼界,介绍一些有趣的知识给大家。当初做时政类新闻的翻译也考虑不多,不够谨慎。虽然是出于兴趣的翻译,但相关媒体的文章积累起来之后,给外界的印象就变成了媒体,定性也就模糊了,也偏离了初衷。做时政新闻本来就需要资质,译言不具备。所以今后时政的内容会尽量少做,而原来的科技商业等内容仍然不变。 |